2011年9月 のアーカイブ

Recipe アーモンドタルト

2011年9月27日 火曜日

 【材料】(直径22cmのタルト型1台分)

<タルト生地>*薄力粉 1カップ *バター 65g *グラニュー糖 大さじ1 *水 大さじ1 *バニラエッセンス 少々

<フィリング>*アーモンドスライス 1カップ *生クリーム 3/4カップ *ブラニュー糖 1/2カップ *塩 ひとつまみ *グラン・マニエル 大さじ2(なければ他のリキュールでもジュースでも水でもオッケー) *アーモンドエッセンス あれば少々

【作り方】1.タルト生地の水以外の材料をフードプロセッサーで攪拌、さらさらの状態になったら水を加えまとめる。(フープロがなけれは指でさらさらにしてください)

2.タルト生地は薄く(6mmくらい)に伸ばし型に敷きこみ冷蔵庫で一時間ねかす。

3.生地にフォークで穴をあけ200℃に予熱したオーブンで8分ほど焼く。

4.アーモンドスライス以外のフィリングの材料を鍋に入れ沸騰したら弱火で1分。

5.③のタルト生地を型ごと天板にのせたらアーモンドスライスを入れその上から④のソースをかける。

6.180℃のオーブンで20~25分くらい(生クリームがふつふつとして黄金色になったらできあがり)

                           なぜか秋になると作りたくなるタルトです(^^)

                             コーヒーにも合うけどワインにも合うよ♪

PORT SIDE PIRATES!(歌詞・日本語訳)

2011年9月22日 木曜日

1.海を航海していたあの日
  若いオレには楽しいことがあったんだ
  海賊船に乗り込んだオレに
    船長は言ったのさ

  「さあ!どこへでも行こう
   舵をきれ、右へ、左へ
   深い、青い海の向こうまで」

2.海を航海していたあの日
  オレとお前はTimbuktuを目指した
  海賊船で暮らすオレに
  船長は言ったのさ

  「さあ!どこへでも行こう
   舵をきれ、右へ、左へ
   深い、青い海の向こうまで」

3.強い西風が吹き荒れ、航路を外す
 
4.嵐に巻き込まれ帆までずぶ濡れ 

5.一等航海士が叫んだ「誰かが落ちたぞ!」 

6.嵐が去った後、オレ達は見渡した

7.デッキの前方に難破船を見つけた

8.怖くなんかないさ!オレ達は近づいた  

9.難破船にあったお宝を見つけた  

10..黄金を量り、お宝を数えた  

11.オレ達は一日中歌い続けた、この歌を

  「おお!海賊暮らしは
     楽しいことがいっぱい!
   海賊暮らしは最高さ!!!」

 

                  う~ん!歌の訳は普通の文章よりの訳より難しい!!!

                       私ってばセンスないっっっ(´υ`;)。・゚

PORT SIDE PIRATES!(歌詞)

2011年9月21日 水曜日

   When I was young I had some fun 
   The day I went to sea.
    I Jumped on board a pirate ship,
   And the captain said me:

※1 Oh we go this way,that way,
   Port side,starbord
   over the deep blue sea!                                           this way,that way, Port side,starbord over the deep blue sea!      

   I sailed with you to Timbuktu
※2 The day I went to sea.
   I lived on board a pirate ship,
   And the captain said to me ※1

   The west wind´s force blew us off course  ※2 ※1(repeat)

   We hit a storm,our sails were torn ※2 ※1(repeat)

   The first mate roared,”man overboard!” ※2 ※1(repeat)

   The storm blew out,we looked about ※2 ※1(repeat)

   From the front deck ,we saw a wreck ※2 ※1(repeat) 

   The had no fear, we sailed up near ※2 ※1(repeat)

   We found a hoard of gold on board ※2 ※1(repeat)

   We weighed and measured all our treasure. ※2 ※1(repeat)

   We sang this song the whole day long 
   The day I went to sea.
   Oh,the pirate’s life is full of fun,
   The pirate ‘s life for me!

Port Side Pirates! (Book&CD)

2011年9月21日 水曜日

A great kids book that should be much better known. If you only buy one pirate book this year, make sure this is the one!

This book is excellent for use with children 4 years plus. The children at my pre-school loved taking part with the actions and loved the music on the cd. Would highly recommend

今年のHalloweenはpirates!!!と決めてからメインになる海賊の絵本を探しましたが日本ではなかなか良い絵本が入手できず(検索するとPirates of the Caribbeanかワンピースばっかりヒットするし~~~涙)

Amazonでの上記レビュー★5個を信じて購入してみました!ネイティブの子ども達にとっては簡単なフレーズの繰り返しのやさしい歌も日本の幼児向けとしてはちょっと難しいかも・・・と心配しましたが絵もかわいらしく、歌もダンスも楽しんでくれているようです♪ヨカッタ~

You Tubeの動画でPort Side Pirates!の歌が聴けます。                                                                 Port Side Pirates!←ここをクリックしてね♪(歌詞と日本語訳はまた明日・・・きっと明日・・・かな・・・(^^;))))

Port Side Pirates! (Book&CD)

2011年9月21日 水曜日

A great kids book that should be much better known. If you only buy one pirate book this year, make sure this is the one!

This book is excellent for use with children 4 years plus. The children at my pre-school loved taking part with the actions and loved the music on the cd. Would highly recommend

今年のHalloweenはpirates!!!と決めてからメインになる海賊の絵本を探しましたが日本ではなかなか良い絵本が入手できず(検索するとPirates of the Caribbeanかワンピースばっかりヒットするし~~~涙)

Amazonでの上記レビュー★5個を信じて購入してみました!ネイティブの子ども達にとっては簡単なフレーズの繰り返しのやさしい歌も日本の幼児向けとしてはちょっと難しいかも・・・と心配しましたが絵もかわいらしく、歌もダンスも楽しんでくれているようです♪ヨカッタ~

You Tubeの動画でPort Side Pirates!の歌が聴けます。                                                                 Port Side Pirates!←ここをクリックしてね♪(歌詞と日本語訳はまた明日・・・きっと明日・・・かな・・・(^^;))))